Vishnu as Srinivasa of the temple town of Tirumala, the most visited holy place in the world. Saint-poet Tallapaka Annamacharya sings a lullaby to the deity, highlighting the attribute of saulabhyam (accessibility) of the ever-compassionate lord.
Krishnam Vande Jagadgurum - Kanchi Paramacharya and Krishna
Goda decorates her lotus feet. When Goda daubed her toes with water mixed with lac, her red feet smiled with shining white toenails, and thought- "O how innocent she is! Why would she add yet another color to her pink lotus feet that already color the world?” This is from a set of beautiful verses describing Goda’s adolescent beauty in the Keshadipada format by Sri Krishnadevaraya, celebrated poet-king of the Vijayanagara empire in his magnum opus ‘Amuktamalyada’. Translation by Dr. Srinivas Reddy.
Abhirami of Thirukkadaiyur
Kirshna and mother Yashoda. "Tell us, Yashoda, what penance does it take for the all-pervading Supreme to address you as 'Mother'?"
"Grandma Cuddles" Muruga with the saint-poetess Avvaiyyar, who is said to have had a grandmotherly affection for the deity.
Andal Dreams of marrying Krishna
Rama embraces Hanuman
Inspired by a verse in Swami Vedanta Desikan's Kamasikashtakam. One eye of the Lord drips with motherly love for devotee (Prahlada), the other scorches evil (Hiranyakashipu).
"Chandiran Oliyil Avalai Kanden" (Translation : I saw Her in the moonlight) - Poem by Mahakavi Bharathiyar in praise of the Divine Feminine.
"Kakkai Siraginile Nandalala" I see you in the black feathers of the crow, O Krishna - Mahakavi Bharathiyar
"Karpooram Naarumo?", Andal asks Panchajanya